SSブログ

もはやセロリがどういう原型のものだったかすら思い出せないくらいには興味がなかった。 [思想(仮)]

先日の旅先で、どこの国のどこの市の人間だかは当然わからなかったのですが、翻訳アプリを用いられて道を聞かれたんですよ。そういう計画的…、用意周到なところが怖いですよね。うわ、念入りじゃん!みたいなね。

…で、僕自身もそこが旅先で、だから日本だし日本人だからってことで聞かれても現地の人間じゃないし困ったなって感じだったのですが、それは辛うじてわかったから指差して答えたけれど、あれってこっちが日本語で返したら勝手にまたその国の言語に直してくれるんですか?その辺がよくわからないのですが、あれで思うんですけれど、犬とか猫に聞いたほうが早いような気はしたんですよね、たいがい現地のだろうし。

うん。

そうだよ。

バウリンガルとかあったじゃん。

それ使えよ!

もったいない!!

飽きたらおしまいか!!